Когда смотришь аниме, начинаешь невольно сравнивать его с диснеевскими мультфильмами. И, надо сказать, сравнение это получается совсем не в пользу последних. Да, диснеевские и вообще западные мультфильмы красивые, яркие, натуралистичные, но... и только.
Возьмите несколько полнометражных диснеевских мультфильмов и отследите развитие сюжета. Очень быстро станет ясно, что все они выстроены по одной схеме: на этой минуте герой попадает в неприятности, на этой - он целуется с девушкой, на этой - дерется с Главным Злодеем, а на этой - второстепенный комичный персонаж говорит шутку. И нет ни единого отступления от этой схемы! Никогда! Ни разу!
А персонажи! Если это положительный, то он положительный со всех сторон, а если уж отрицательный, то он творит зло из любви к процессу и злобно хохочет при этом. И обязательно рядом с положительным героем должен находиться второстепенный комичный персонаж. Тут тоже нет отступлений от правил: Ослик из "Шрека", Джинн из "Аладдина", Пумба из "Короля Льва" и т.д.
В аниме все иначе. Поступки отрицательных персонажей всегда мотивированны, и, если ты их и не одобряешь, то, по крайней мере, понимаешь, почему он так поступает. И именно поэтому часто бывает, что отрицательные герои - вовсе не злодеи, а просто люди, вынужденные поступать наперекор положительным героям.
Аниме и Дисней - в чем разница?
Сообщений 1 страница 30 из 53
Поделиться12009-02-24 17:01:54
Поделиться22009-02-24 17:53:47
Насчет Диснея... приведу, пожалуй, пост одной моей френдессы из ЖЖ, она как раз об этом пишет, и полностью разделяю ее мнение:
"Красавица и чудовище
Ностальгируя скачала себе сей мультфильм. Помню, что был одним из любимых у Диснея.
Я товарищи в шоке. Персонажи раньше казавшиеся смешными меня ужаснули тупостью и пошлостью, прорисовка оставляет желать настолько лучшего, что страшно. Мимика застывшая, удивительно просто. Новый дисней меня уже давно не прет - одинаковые синие злодеи и полное пренебрежение к историческим реалиям (ау! Анастасия Романова и Геракл - привет вам, еще кто-то помнит как все было на самом деле:))) Но старый мне казался все же красивым и ценным.
Жестокое разочарование, ужасно хочу и ужасно боюсь тепреь глядеть своего любимейшего "Короля льва". А вдруг тоже самое?!
Самое любопытное, что скажем "Бременских музыкантов" как глядела, таки гляжу с неослабевающим удовольствием, и Миядзяки тоже. Странно...."
Вот и у меня точно то же самое. Обожаемые мультики детства... недавно скачал один из самых обожаемых тогда - Русалочку - и не осилил до конца... теперь страшно даже трогать остальные, пусть просто останутся в памяти.
А новые, с компьютерной графикой... (да, кстати, это не дисней, как правило, а дримворкс, но да не суть важно) - сначала они казались классными. Когда вышел первый... второй... когда Шрек был настоящим открытием.
Но со появлением десятого, двадцатого - да, они по-прежнему держат достаточно высокий уровень, но они все как под копирку. С первого кадра можно угадать, о чем будет последний. И потому они могут быть приятным времяпрепровождением, когда хочется просто расслабиться и посмотреть что-то ненавязчиво-забавное, но никак не подходят на родь пищи для ума, души и размышлений - того, чем является аниме.
Поделиться32009-02-24 20:56:51
А я вообще не понимаю, ЧТО ИНТЕРЕСОНОГО И ХОРОШЕГО НАХОДЯТ В "ШРЕКЕ"???? По-моему, просто его хорошо пропиарили. А как иначе объяснить такую популярность грязного жирного зеленого ЛЮДОЕДА и ишака с мордой Эдди Мерфи и юмором в духе Гарлема?????
Поделиться42009-02-24 21:13:06
Шрек привлек своей необычностью - до того не была распространена анимация с таким циничным а местами откровенно черным юмором. А юмор там... ну, на уровне большинства цитат того же Баша, народ хавает.
Поделиться52009-02-24 21:28:27
Не знаю... у меня ничего, кроме омерзения, не вызвало. И "физиологический" юмор тоже.
Вот и у меня точно то же самое. Обожаемые мультики детства... недавно скачал один из самых обожаемых тогда - Русалочку - и не осилил до конца...
Ну, для меня это было уже во времена учебы в университете, хотя тогда нравилось. Тот же "Аладдин" ужасно нравился. А в детстве моем были только наши мультфильмы - добрые и сказочные - и, между прочим, японские! Правда, первое мое знакомство с японской анимацией было страшным. Полнометражный фильм "Босоногий Ген" о Хиросиме, посмотренный мной в начале 80-х, вызывает у меня ужас до сих пор. И ни один американский фильм-катастрофа или фильм ужасов о той же ядерной бомбежке не годится ему и в подметки по силе поздействия!.. Зато потом, спустя несколько лет, был замечательный "Корабль-призрак"!
Поделиться62009-02-24 21:45:22
У меня дисней был в детстве, лет в 12, а повальное аниме-увлечение пришло к моим сверстникам, когда я был на первом курсе (тогда по телеку как раз показывали первый раз СМ). Но тогда, почему-то, оно прошло совершенно мимо меня - возможно потому что я никогда не увлекаюсь тем, что модно)))))) А вот теперь, наконец, накрыло и меня)))))
Поделиться72009-02-24 22:15:46
А у нас, по-моему, "Сейлор Мун" не показывали, поэтому мне вообще не было понятно, что это такое и почему оно так нравится всем. Скажу по секрету, не совсем понятно до сих пор - после просмотра 45 серий первого сезона)))))) Хотя... аниме имеет такое свойство: бывает, посмотришь фильм и думаешь сначала: а что в нем такого интересного? А потом не можешь забыть...))))
Поделиться82009-02-24 22:25:48
Конечно, по сравнению с современными сериалами, доступными нам, СМ уже выглядит детской и простодушной, как сказка про репку))))) Но надо представить как это было тогда! Для многих это было первое аниме в жизни - во всяком случае первый длинный сериал, - и это стало как открытие нового мира. Сейчас его вспоминают с добродушной ностальгией по детству)))
Поделиться92009-02-24 22:52:34
Да нет, аниме хорошее и музыка замечательная. Только очень уж девиц много. ))) Зато теперь я точно знаю: если у тебя нет перчаток и сапог на шпильках, мир спасать можно даже не пытаться))))))))
Но, возвращаясь к теме. Простой пример - "Восстание Лелуша". Сам сериал, думаю, мы обсудим в теме, посвященной ему, но очень уж удобный пример.
Дано: Британия захватила власть над большей частью мира, в том числе и над Японией, и угнетает местных жителей, но находится некий молодой герой, который поднимает восстание.
Как бы это сняли анимериканцы? Восстание, благородный герой в обнимку с полуголой девицей спасает ФФсех. Сам, возможно, погибает (тогда такому фильму "Оскар" обеспечен) или живет счастливо вместе со спасенным народом и, может быть, девицей. Все.
А что мы видим в "Лелуше" при тех же данных? Мы видим, что восстание для героя - лишь повод свести личные счеты и решить какие-то свои проблемы, а угнетенный народ - лишь инструмент для достижения целей, которым при случае можно пожертвовать. Мы видим, как власть над людьми туманит разум вождю, и никаких проблем восстание не решает, только создает новые. И еще много-много психологических ходов, сложных характеров, показанных в развитии, а батальные сцены и фантастика - лишь фон для этого.
Как говорится, почувствуйте разницу.
Поделиться102009-02-25 10:36:49
А персонажи! Если это положительный, то он положительный со всех сторон, а если уж отрицательный, то он творит зло из любви к процессу и злобно хохочет при этом. И обязательно рядом с положительным героем должен находиться второстепенный комичный персонаж. Тут тоже нет отступлений от правил: Ослик из "Шрека", Джинн из "Аладдина", Пумба из "Короля Льва" и т.д.
Это не только диснеевская особенность. Это особенность всех сказок. А сказки, особенно выстроенные на прочном фундаменте англосаксонской и французской традиции просто требуют абсолютной чистоты типажей. Главный герой обязательно должен быть серьезен. Более того, он должен представлять собой образец рыцаря без страха и упрека. Но рядом с ним обязательно находится Спутник Героя, который дополняет его, и в его обязанности входит разряжение обстановки шуткой, комментарием и даже каким-либо розыгрышем в стиле "рояля в кустах". Это первое мое замечание. Вы можете легко проверить это, прочитав "Гаргантюа и Пантагрюэля", или же классические рыцарские романы Мэллори.
Второе - восприятие Спутника Героя как второстепенной роли - это ошибка. Он не является второстепенным. Он такой же главный, как и Герой. В сущности, они представляют собой два аспекта одной и той же личности. Герой - как мессианского аспекта, а Спутник - его "бытового", реального аспекта. Ярким примером этого могут служить романы Майкла Муркока, который обыграл все варианты соотношений Героя и Спутника Героя.
В этом и состоит разница между Диснеем (а если говорить вообще - то и западной анимации вообще) и аниме. Традиция разная. Западные мультфильмы (за оооочень редким исключением) следуют в фарватере англосаксонской и французской традиции сказки. Аниме же - совсем не сказочное. Оно посвящено реальности (или педалированию какого-то аспекта реальности), отсюда и другие требования к героям. Сюда же накладывается японская традиция "не вижу зла". Нет у них экзистенциального понятия "зло". Вместо этого есть понятие "ярости". Собственно, разница между добрым и злым персонажем определяется степенью ярости, которая им владеет. Вот и вся разница.
Можно еще спорить об особенностях графики. Но это уже и вовсе несоизмеримо. Предок диснеевской анимации - иллюстрации "Панча" и карикатурная традиция викторианской Англии. А у аниме предок - не кто иной как Кацусика Хокусай.
Поделиться112009-02-25 10:56:28
Собственно, разница между добрым и злым персонажем определяется степенью ярости, которая им владеет. Вот и вся разница.
Тут могу поспорить. Положительным героям в аниме тожен свойственно впадать в ярость. Скажем, в том же любимом мной "Get Backers" положительный герой Мидо Бан гораздо чаще бесится и психует, чем те, кто заявлены как отрицательные герои.
Но насчет приближенности к жизни - да, соглашусь. В аниме герои поступают так, как люди поступают в жизни, иногда вопреки "закону жанра" или "логике развития сюжета". В западной анимации условность в сюжете, а в аниме - в зрительной подаче.
Но все же меня напрягает в Диснее шаблонность построения сюжета. Не смотря мфльтфильм, можно заранее сказать, на какой минуте что произойдет. Это интересно один, два, три раза, но не десять и не двадцать.
А каждое аниме - как новая книга: открываешь и не знаешь, как будет развиваться сюжет.
Поделиться122009-02-25 11:10:30
Тут могу поспорить. Положительным героям в аниме тожен свойственно впадать в ярость. Скажем, в том же любимом мной "Get Backers" положительный герой Мидо Бан гораздо чаще бесится и психует, чем те, кто заявлены как отрицательные герои.
Временное впадение в ярость - это совсем не то же, что быть полностью поглощенным яростью и быть ослепленным ею. Смотрите, у Миядзаки в "Принцессе-Мононоке" в самом начале мультика на деревню нападает злой демон. И только в конце его выясняется, что никакой он не злой - просто его душу полностью поглотила ярость - это после того, как тот же процесс происходит на глазах у героя.
Но все же меня напрягает в Диснее шаблонность построения сюжета. Не смотря мфльтфильм, можно заранее сказать, на какой минуте что произойдет. Это интересно один, два, три раза, но не десять и не двадцать.
А это не Дисней шаблонный. Это сказка шаблонная. Юнг и Пропп проанализировали тысячи сказок и пришли именно к такому выводу. Фактически, набор сюжетов в сказках по тому же Юнгу - жестко ограничен, варьируются только комбинации архетипов (т.е. героев) и детали. Впрочем, для меня тут никакой проблемы нет. Сказка - есть сказка, к ней нельзя подходить с мерками реальности. Когда я смотрю сказку, я следую ее логике, пусть я могу механически выделять отдельные архетипы в сюжете.
А каждое аниме - как новая книга: открываешь и не знаешь, как будет развиваться сюжет.
Потому что аниме моделирует не сказку. Оно моделирует жизнь. Поэтому и сравнивать аниме скорее нужно с западным кино, а не с западной анимацией.
Поделиться132009-02-25 11:17:43
Если уж говорить о европейских сказках, то они в Диснеевском изложении упрощены до нельзя. Взять ту же Русалочку - от глубокой, философской и трагической истории в диснеевском мультике остался разве что русалочий хвост. И никакие англосаксонские фундаменты и Рабле с Мэллори тут не причем, просто Дисней делает сказки для детей. Аниме, по большей части, для подростков и взрослых.
Поделиться142009-02-25 11:23:10
Взять ту же Русалочку - от глубокой, философской и трагической истории в диснеевском мультике остался разве что русалочий хвост.
Во-первых, Русалочка - это в первую очередь авторское произведение. И это - не сказка. Уж извините, но Андерсен сказок не писал, хотя его произведения можно читать как сказки. А он тоже моделировал жизнь. Если пытаться из жизненной истории сделать сказку, у вас сразу же, как чертик из табакерки, выскочат архетипы Героя, Спутника Героя, Возлюбленного/Возлюбленной и так далее, по списку. Но это опять же к Юнгу.
И никакие англосаксонские фундаменты и Рабле с Мэллори тут не причем, просто Дисней делает сказки для детей.
Олл райт. "Пом Поко" снят для детей. Именно - для детей, потому что львиная часть тамошних шуток взрослым и даже подростком - правильно не может быть понята. Скажите пожалуйста, и где же в нем шаблонность?
Отредактировано Auriel (2009-02-25 11:23:50)
Поделиться152009-02-25 11:32:59
просто Дисней делает сказки для детей.
У меня, слава Богу, детей нет, но будь они, мне бы не хотелось, чтобы они воспитывались на всяких Шреках...
Во-первых, Русалочка - это в первую очередь авторское произведение.
Хорошо, не "Русалочка". "Геркулеса" Вы тоже назовете авторским произведением? По-моему, это просто форменное и, простите, тупое издевательство над античными мифами. А ВЕДЬ НА ЭТОМ ВОСПИТЫВАЮТСЯ ДЕТИ!!! Они не станут после этого читать "Легенды и мифы Древней Греции"!! Они посмотрят "Геркулеса" И ПО НЕМУ будут делать выводы об истории античности!!
Поделиться162009-02-25 11:37:42
Во-первых, Русалочка - это в первую очередь авторское произведение. И это - не сказка. Уж извините, но Андерсен сказок не писал, хотя его произведения можно читать как сказки.
Ну так упомянутые тут Рабле и Мэллори тоже вроде как не народные былины записывали)))
Казуки-кун, согласен про Геркулеса. И я уже молчу о таких "шедеврах" как "Анастасия" - это просто за гранью добра и зла.
Поделиться172009-02-25 11:41:44
И я уже молчу о таких "шедеврах" как "Анастасия" - это просто за гранью добра и зла.
О, да! Мне там обиднее всего за Распутина. К нему можно относиться по-разному, но, в любом случае, этобыла великая фигура в истории России. А там это какой-то злобный монстр.
И, как я уже писал, меня напрягает в диснеевских мультфильмах шаблонность - всегда знаешь, на какой минуте что произойдет.
Поделиться182009-02-25 11:42:53
Хорошо, не "Русалочка". "Геркулеса" Вы тоже назовете авторским произведением? По-моему, это просто форменное и, простите, тупое издевательство над античными мифами.
А вы обратили внимание, что упор я сделал не на авторскости, а на том, что данное произведение было сложнее, чем обычная сказка. Когда вы сводите нечто достаточно сложной к сказке - у вас есть два варианта: а) даунгрейд и сведение к полной шаблонности (что канону сказки не противоречит); б) практически - написать целиком новое произведение, чтобы сбалансировать упрощение какими-нибудь оригинальными деталями. Дисней обычно выбирает первый вариант, потому что он проще кладется на сценарий. В кино, и в аниме - второй.
Они не станут после этого читать "Легенды и мифы Древней Греции"!! Они посмотрят "Геркулеса" И ПО НЕМУ будут делать выводы об истории античности!!
Почему вы считаете детей тупыми? Скажите, если детям рассказать, что барон Мюнхгаузен летал на ядре - они будут по этой сказке делать выводы по физике?
Поделиться192009-02-25 11:46:08
Ну так упомянутые тут Рабле и Мэллори тоже вроде как не народные былины записывали)))
Да, уж никак не былины (так себе и представил - англоязычного Бояна с гуслями). Но и "Гаргантюа" и цикл о Короле Артуре являются переложениями народных пересказов.
Поделиться202009-02-25 11:49:00
Почему вы считаете детей тупыми? Скажите, если детям рассказать, что барон Мюнхгаузен летал на ядре - они будут по этой сказке делать выводы по физике?
А Вы пообщайтесь с американскими детишками )))
Поделиться212009-02-25 11:52:04
Когда вы сводите нечто достаточно сложной к сказке - у вас есть два варианта: а) даунгрейд и сведение к полной шаблонности (что канону сказки не противоречит); б) практически - написать целиком новое произведение, чтобы сбалансировать упрощение какими-нибудь оригинальными деталями. Дисней обычно выбирает первый вариант, потому что он проще кладется на сценарий. В кино, и в аниме - второй.
Ну так вот, именно об этом мы тут и говорим))) Это и есть разница между ними.
Но и "Гаргантюа" и цикл о Короле Артуре являются переложениями народных пересказов.
Про "Гаргантюа" спорить не буду, не так хорошо знаю предмет, но вот о том, сколько сэр Мэллори-кун оставил в своих романах от изначального кельтского мифа (а оставил он ну очень немного, разве что имена и названия) говорить могу долго и с упоением))) Тут это, конечно, будет оффтопом, но, если есть интерес, можем поговорить в оффтопиках.
Поделиться222009-02-25 11:52:07
А Вы пообщайтесь с американскими детишками
Мне казалось, что речь идет о наших детях... В любом случае, я далек от мысли считать детей - тупыми. Сам таким не был, и не считаю таковыми других. Иное дело, что дети могут быть ограничены только упрощенными сказками - но это проблема уже не самих детей, и не Диснея. Это проблема родителей.
Поделиться232009-02-25 11:56:51
Про "Гаргантюа" спорить не буду, не так хорошо знаю предмет, но вот о том, сколько сэр Мэллори-кун оставил в своих романах от изначального кельтского мифа (а оставил он ну очень немного, разве что имена и названия) говорить могу долго и с упоением))) Тут это, конечно, будет оффтопом, но, если есть интерес, можем поговорить в оффтопиках.
Есть интерес. Поскольку я и сам могу долго разговаривать о корнях артуровского цикла.
Давайте с этой темой закончим, и приступим. А то я не умею на две обширнейшие темы одновременно.
Поделиться242009-02-25 12:11:25
Давайте с этой темой закончим, и приступим. А то я не умею на две обширнейшие темы одновременно.
Согласен. Тем более, что давно хочу перечитать кое-что подзабытое уже на эту тему, как раз обновлю в памяти)))
Поделиться252009-02-25 13:54:11
В любом случае, я далек от мысли считать детей - тупыми.
Я тоже не считаю детей тупыми (как вообще может считать детей тупыми большой поклонник творчества Крапивина?)))). Я считаю тупым образование, которое они сейчас получают и то, что им навязывается с телеэкранов.
И насчет родителей тоже соглашусь. Хотя, надо еще учитывать влияние внешней среды - сверстников, СМИ, рекламы... Почему, объясните мне, почему в том же аниме 90% зрителей в возрасте до 25 лет видят только яой и больше НИЧЕГО???
Поделиться262009-02-25 14:25:54
Я тоже не считаю детей тупыми (как вообще может считать детей тупыми большой поклонник творчества Крапивина?)))).
О! Я тоже люблю Крапивина. Фактически, на его книгах я и вырос.
Я считаю тупым образование, которое они сейчас получают и то, что им навязывается с телеэкранов.
Вообще-то любое школьное образование в конечном итоге является тупым... поскольку рассчитано на теоретически усредненного ученика. Поскольку таких "усредненных" в природе не существует, программа в конечном итоге ориентируется на самый низкий уровень по данной школе. Из этого еще следует любопытный эффект - при де-факто стандартизованной программе уровень выпускников разных школ может очень сильно различаться - который вы тоже, вероятно, отмечали. Это тоже не проблема для ребенка - достаточно иметь желание знать больше и минимальная, подчеркиваю, минимальная помощь родителей - им просто нужно показать ему существование этого "больше" и поддерживать его в этом. То же и для телевизора, проблема которого вообще решается кнопкой "выкл.".
Хотя, надо еще учитывать влияние внешней среды - сверстников, СМИ, рекламы...
А вот это - уже серьезная проблема. Причем основной вес - это именно сверстники. Влияние СМИ и рекламы - дело на самом деле шестнадцатое, его можно компенсировать авторитетом семьи (если оный у ребенка есть), основной авторитет для подростка - это именно компания, в которой они находятся. Делал социсследование когда-то.
Почему, объясните мне, почему в том же аниме 90% зрителей в возрасте до 25 лет видят только яой и больше НИЧЕГО???
Ну, насчет 90% я бы не был так категоричен. По моим оценкам подавляющее большинство вообще видит в аниме - "большеглазых длинноногих девиц с отакенными грудями". Слов "яой" и "юри" оно, как правило, вообще не знает. А все на самом деле просто. Какое аниме человек увидел первым: так он и оценивает все остальные. Это опять же, по отношению к большинству.
Поделиться272009-02-25 14:34:11
Кстати, переименуйте меня кто-то в "-куна". А то я все-таки Уриэль-кун, а не Уриэль-тян
Поделиться282009-02-25 14:36:55
О! Я тоже люблю Крапивина. Фактически, на его книгах я и вырос.
Ко мне они пришли довольно поздно, лет в 19, но стали большой любовью на всю жизнь!)))))
Причем основной вес - это именно сверстники.
Да, да, именно!! Ведь часто бывает, что совсем даже неплохой ребенок творит вещи, с которыми внутренне не согласен, только, чтобы "быть, как все". Кстати, у Крапивина это тоже неплохо описано, например, в повести "Кораблики или Помоги мне в пути".
Какое аниме человек увидел первым: так он и оценивает все остальные.
Так ведь, тут опять зависит от точки зрения! Мое первое аниме было "Босоногий Ген" - совершенно жуткий полнометражный фильм о Хиросиме, посмотренный мной в возрасте лет девяти-десяти. И, тем не менее, это не отпугнуло. А сколько есть замечательных сериалов, в которых, помимо сёнен-айной темы, есть куча интересных смыслов, которые просто не замечаются! Напиример, в разделе "Кинозал" я предлагаю к обсужданию два из них - "Монохромный фактор" и "Laveless".
Поделиться292009-02-25 14:39:27
Кстати, переименуйте меня кто-то в "-куна". А то я все-таки Уриэль-кун, а не Уриэль-тян
-куном станете после, если не изменяет память, двадцати сообщений))))))))))
Поделиться302009-02-25 14:55:33
Ко мне они пришли довольно поздно, лет в 19, но стали большой любовью на всю жизнь!)))))
Ну, ко мне они тоже пришли не слишком-то рано. Я "Детей Синего Фламинго" и "Голубятню..." прочел уже после Стругацких. Но Стругацких я начал читать еще классе эдак в шестом...
Так ведь, тут опять зависит от точки зрения! Мое первое аниме было "Босоногий Ген" - совершенно жуткий полнометражный фильм о Хиросиме, посмотренный мной в возрасте лет девяти-десяти.
Моим первым аниме вообще были "Трансформеры" и "Вольтрон" (тот, что перемонтирован из Грендайзера). При этом я уж никак не мехафан, мне больше по душе Миядзаки. Но дело не в этом - это все индивидуальные случаи, которые только подтверждают правило. А суть именно в общем шаблоне впечатления, сформированном в первую очередь - чем-то, краем глаза виденным, например "Сейлор Мун" и "Сакурой". Так большинство и мыслит. Увидел первым - что-то хентайное - "аниме - это мультяшное порно" (я подобное суждение однажды услышал своими ушами). Увидел яой - "аниме - это гомосеки" и т. д.